Język duński należy do języków germańskich grupy skandynawskiej.
Stanowi język urzędowy dla mieszkańców Dani, Grenlandii i Wysp Owczych i posługuje się nim ponad 5 milionów ludzi.
Język duński rigsmål powstał w XVII wieku biorąc swój początek w dialekcie zelandzkim, przy czym najstarsze zapisy języka duńskiego zapisane po łacinie datuje się na początek XIII wieku.
Odmiana literacka języka duńskiego opiera się na dialekcie Kopenhagi, który ze względu na masowe używanie cieszy się największym prestiżem. w języku duńskim
W języku duńskim wyróżniamy trzy główne dialekty: zelandzki, fioński i jutlandzki, natomiast nie występują regionalne odmiany języka.
Język duński charakteryzuje się skomplikowaną fonetyką, dlatego jest językiem trudnym do nauczenia.
Dania jest stosunkowo niewielkiem krajem europejskim, ale znanym na całym świecie za sprawą legendarnych klocków Lego, czy baśni Andersena.
Ze względu na wysoki poziom rozwoju technologii stosunki binesowe z Danią są intensywne i dlatego coraz więcej Polaków zaczyna naukę języka duńskiego.
Coraz więcej jest też zleceń tłumaczeń w zakresie języka duńskiego.
Tłumaczenia z języka duńskiego na język polski i z polskiego na język duński są wykonywane przez tłumaczy języka duńskiego.
W ramach tłumaczenia pisemnego realizowane są zlecenia:
- tłumaczeń ogólnych
- tłumaczeń specjalistycznych
- tłumaczeń ulotek, katalogów, broszur
- tłumaczeń serwisów internetowych
Tłumaczenie przysięgłe w zakresie języka duńskiego jest wymagane w przypadku takich dokumentów jak: akty notarialne, umowy, uprawnienia, zaświadczenia.
W przypadku tłumaczenia przysięgłego tłumacz przysięgły języka duńskiego dla uwierzytelnienia tłumaczonego tekstu uzupełnia go pieczątką i podpisem.